第348章 铸魔剑一(1 / 2)
伊思岂是如此好打发的,见焦明如此态度,稍稍寻思便将因由猜到一二,微微一笑劝解开来。当然避开这场贵族游戏的好坏不提,只是说赢得这些贵族的青睐后,于工业化一途上可以得到怎样的支持。
“你可知道,若将这些支持《新贵族战争规则》提案以激发王国战争潜力的大家族归拢起来,亦是一股不输给改革派贵族的势力。”
“不知道。”焦明丝毫没有动心,却是不无讥讽的反口:“我倒是想知道红山王国究竟有多少贵族派系,怎么一会冒出来一个。”
伊思被噎得一窒,回头望向看台上正自闲聊等待的高环魔法师们,心中更是焦急,一跺脚问道:“怎样你才肯配合一下?这场战争模拟让你不开心,但你也不要像个小孩子一样质气好不好?这次有六位九环和诸多八环在场,真的是宣扬我们工业计划千载难逢的机会。”
二人的僵持自然吸引了来参加贵族战争队伍的注意,余者顿住脚步等候结果,春雨却是不发一言地站在焦明身后,算作一种支持的暗示。毕竟于其内心来讲,若焦明与红山王国闹掰,将之携回到鳄鱼领才是最好的结果。
焦明却没余暇深究春雨的心思,沉吟片刻,亦望向看台皱眉道:“一直有个问题忘记问,改革派有多少九环,而这个支持《新贵族战争规则》的派系又有多少九环?”
受学生时代历史教育的影响,焦明对封建王国国力的衡量一直是以人口为重要参考,对此方世界终极战力在认识上存在偏差与疏忽,且在特罗领刑杀九环的事件中加深了这一印象。就仿佛枪炮将传统格斗技巧赶下战场的王座,踢进公园晨练和黑拳擂台。现在的魔法力量虽然可以挡住初等的热兵器,但终究会败在威力更大的热武器手中,是以不需要太过重视。
却忽略了一个重要问题,那便是这些‘必然’都是在不知多久的未来,而此时此刻于此红山王国,若想在这陈旧的制度下办成事情,获得多少高环魔法师的支持是一个不可忽视的因素。亦或者说,以往推行工业化的思路虽大方向无错,却在道路选择上略有激进罔顾事实。
“这种事可否有空再聊,先应对过这一关才是当务之急。”伊思虽仍旧保持贵族优雅,语速却是再快三分。
“两个数字而已。”
伊思一跺脚,手指曲动眼皮微翻,答道:“若无隐瞒且假设家族态度统一,改革贵族中有七个九环,一个九环之上。支持新规的,则是十一个九环,两个九环之上。顺便一提,其中一位九环之上既是改革派中的那位。”
焦明得到回答,遵守诺言抬步向看台走去,并确认道:“当初给我留了三个问题作为家庭作业的那个?”
虽然当时伊思没有道明这位‘重要人物’因何事撂下与焦明的会面而离开,但从事后的闲谈与只言片语中,焦明早已知道这位九环之上的水系魔法战士是个好色如命的老鬼,当晚正是与两个新入手的情人快活去了。
“正是。”
焦明轻哼一声,又问道:“与我们不对付的那三家又如何?”
“两个九环。且一个半截身子入土,短时间内并无有希望晋级九环的后辈。”终于说服焦明,伊思也是松一口气,乐得多说一些情况。
“整个红山王国呢?”焦明问出刚刚在树上与春雨讨论猜测的问题。
“这就难说了,王室与四大公爵家族都有些隐藏起来的强者。而有名有姓上应星辰者,七十多位。”
“这么多?”焦明惊呼,记得曾与冰莲聊过炼金师协会的实力,比之于红山王国亦是相差甚远,而小小的鳄鱼领更是人家零头而已。接着又想起一个问题,统治王国联合的大势力又该有多少实力,“那么魔法师协会呢?”
“大概九十多位。”
“怎么可能!”焦明呆愣,伊思亦是迷惑焦明为何这么说,二人大眼瞪小眼片刻,还是焦明续道:“这样的实力对比,不怕你们造反?”
伊思立刻明白误会所在,解释道:“这两个数字都是重复计算的。就像今天到场的六位九环,四位在魔法师协会挂有名号。”
“若是红山王国与魔法师协会产生一些小矛盾,这些九环的立场将会如何?”
“两不相帮,或是衡量双方给出的好处呗。”
伊思答的简单直接,理所当然,焦明却更是吃惊,固有的爱国思想完全无法套用过来,直至走到看台下方阶梯才大概想到一个可能符合这种情况的俗谚:领主的领主,不是我的领主。同时心中又产生更多的疑问,却只好等这次工业化宣讲会结束之后再聊。
在伊思的帮助下稍稍整理服装,又复习一遍下位贵族面见上位贵族时该有的动作,这才走上看台。先是在伊思的引荐下与诸位高环魔法师见礼,以半生不熟的红山王国语问候,再表明自己语言能力有限,托请伊思翻译转达。
若是平时,这群高环魔法师必然开始抱怨,就仿佛地球优势民族对外来弱势民族移民的蔑视,毕竟客观来说,鳄鱼领在王国联合内的地位相当之低。但这次有新式武器吊足胃口,自然‘宽宏大度’地忍耐一二。
待着些浪费时间的贵族礼仪结束,这次毫无预期的解说会正式开始。焦明面对的第一个问题就是这种大威力火药的配方,是否真的如伊思刚刚所言,愿意免费公开。
“我记得从特罗领搬来很多化学教材了才是。怎么还有傻……”
“咳……咳……”伊思赶紧瞪眼假咳打断,压低声音警告道:“好好回答问题,真当这里没人会通用语?只是身处本国之内不说而已。”
焦明尴尬笑笑,严肃表情给以肯定答复,却将更多疑问压在心里,比如那些各科教材的去向。而伊思也恭恭敬敬地如实翻译。
↑返回顶部↑