第三百六十九章讽刺片(2 / 2)
所以,对于这样一群可有可无的影评人,约翰为什么还要把钱丢给他们,尤其是现在的影评人已经完全被金钱攻陷,丢掉了以前那些影评界大师们恪守的职业素养,变成了一群一切像钱看齐的“商人”,当然影评界还是有没有为金钱丢掉信念影评人,但这样的影评人已经很少很少,比如宝林·凯尔,但这老太太已经退休。
“boos!这有篇《阿甘正传》影评你想听听吗?”一旁的黛妮拿着一份《洛杉矶时报》问道。
“不想。”约翰憋憋嘴回道:“我没折磨自己耳朵的习惯。”
约翰没给这些影评人钱,期待这些人为他摇旗呐喊是最不切实际的幻想,所以他觉得与其听这些人废话,还不如多喝两碗小米粥有益健康。
“但这篇影评是宝琳·凯尔写的,你真不想听听。”黛妮拿着报纸晃了晃。
“这老太太不是已经退休了吗?如果是她写的可以念出来听听。”约翰对宝琳·凯尔的影评还是蛮敢兴趣的,这位老太太是他为数不多尊敬的影评人。
“这不是一部爱情或励志片。”
黛妮拿着报纸读起来,但刚读出标题,一旁的约翰心里就吃了一惊。
“《阿甘正传》绝对不是一部爱情片或者励志片,更不是大多影评人口中的愚人电影,它是一部后现代主义的完美之作。
导演克里斯邓巧妙的结合技术手法和准虚构性质,尖锐的对当代美国现实精神空虚的批评,隐喻的揭穿了20世纪后半叶的美国社会,为当代美国电影增添了活力……。”
黛妮一边念,约翰一边在旁惊讶宝琳·凯尔不亏是著名影评人,对《阿甘正传》的评论准确、独到,一针见血的就指出了内核,揭开《阿甘正传》表面的面纱,将真实一面展现了出来。
正如宝琳·凯尔所说《阿甘正传》确实不是一部爱情片,也不是一部励志片,这是一部典型的后现代主义电影。它运用了隐喻的手法讽刺现下的美国社会、讽刺所谓的流行、讽刺政府、讽刺观众、甚至讽刺自己本身的一部作品。
而这样的手法和内核自然要比《低俗小说》单纯的炫技,《肖申克的救赎》赤裸裸的表达,来得更高级,不显山不露水的才是高人。
就像卓别林和星爷一样,很多人都把他们拍的电影当成喜剧片,将他们奉为喜剧之王,但其实卓别林拍的不是喜剧片而是血泪史,而星爷曾经也说过,自己拍的压根就不是喜剧片。
喜剧只是一个形式,一个外壳,外壳之下才是他们想表达的真实,就像《阿甘正传》一样,爱情、励志也只是一个形式,一个外壳,它真正想表达的是讽刺、是批判。
这也是《阿甘正传》为什么不仅能在美国获奖,也能在欧洲获奖的原因。
↑返回顶部↑