正文 第一百零六章丶一首讲故事的歌(1 / 2)

加入书签

马上就是第二轮了,这一轮里面如果甄岳和刘志明没有比较好的发挥,他俩的结局恐怕就不怎么美好了。

依旧是徐熙颜打头。

“下面开始我们的第二轮的比拼,有请---风铃!”

徐熙颜稳稳的走到舞台中央,表现的很大方。

“风铃,据说你第二首歌有一些不一样的地方,对吗?”

“嗯,有些欧洲,美洲音乐的风格融合了进来。”

现在整个世界主要就是三个语系。

汉语,作为整个世界官方通用语言而存在,整个东亚,南亚,东南亚。奥州,非洲,这些最早被当初明军占领的地方,或者原本太过落后,自身语言发展很是缓慢的地方,都是以汉语作为主体。当然,一些地区也保留了自己的特色语言,例如十一区,半岛,都有地方性语言。

英语作为欧洲大区,美洲大区的通用语言。东欧地区还有斯拉夫语,欧洲中部也有德意志语,西部有法兰西语,南部有意大利语等等。但是欧洲人基本都可以用英语和汉语互相交谈。

第三大语系就是阿拉伯语。主要使用的是中东地区的居民。

原本1640年之前存在的一些小国的语言,已经渐渐没落,直至成为历史。例如古希腊语,古埃及语。波斯,女真,这些民族的文字都已经彻底成为了历史。

虽然整个世界都是统一的,可各个民族之间依然存在纷争,和安于现状的华夏民族不同,欧洲人和美洲的人,经常闹腾。他们的闹腾也不都是反对华夏的军事占领,他们致力于发扬自身的音乐,文化,影视等方面,用尽各种方式,来保存自己民族的独立性。

于是世界上存在三个主流文化团体。第一个,当然是华夏文化圈,主体正在从古典音乐向流行音乐转变之中。第二个就是欧美文化,他们的乡村音乐,爵士乐,摇滚乐等等,都很有特色,也都有很高的艺术成就。特别是一个叫MJ,还有一个叫猫王的,经常玩一些超级花花的动作,什么人体四十五度倾斜站立啊什么的...第三个就是波斯-阿拉伯文化圈他们的一些民俗和其他民族迥异,音乐也完全不同于其他地区,也相对比较封闭。

徐熙颜所说的融合了一些欧美地区的音乐风格,就是说的说唱。说唱在华夏还是一种新兴唱法,或者说,很多人不认同它也是唱。不过徐熙颜既然打算推动这些“离经叛道”的东西融入华夏文化,当然就要把它们拿出来,让更多的人认同它们,喜欢它们。

“那么观众朋友们又有耳福了,希望这是一首不下于《信仰》的好歌!唔,这歌的歌名是不是又什么深意呢?请听《老人与海》!”

电子音的前奏--这是徐熙颜之前不曾用过的,也证明了这首歌的不同寻常...徐熙颜轻唱道--

秋天的夜

凋零在漫天落叶里面

泛黄世界

一点一点随风而渐远

冬天的雪

....

“这是...在讲一个故事吗?”秋天的记忆正如那泛黄的相片,情人节的过往被,雪掩盖,仿佛你我之间的一切。

“用一首歌来讲述一个故事?倒也算新颖。”以前的歌曲大多是抒情散文,现代诗之类的格式。如果把《老人与海》也看做是诗,那就是叙事诗。

...

老人与海的情节

画面中你却依稀在浮现

然而地球另一边

飞机带走了我的思念呵

...

“这是...说唱!?确实是欧美歌手才常用的方式,没想到,用中文说唱也可以做的这么流畅...不过毕竟少了中文那种韵味,有些急功近利...”

↑返回顶部↑

书页/目录