第十八章:简体(1 / 2)
胡一飞自然看到了炸锅似的信件轰炸,这事,反成了他占主动。
倒没有太过为难白秋蝉,毕竟对方才是“店”,他如果不想翻脸打官司,那么这个“客”还是不要与东家为难的好。
双方你情我愿下,新的合约迅速被谈妥。
合约规定,从第五册开始,《诛仙》一书的繁体版本都将享有千字60元人民币的稿费,外加10%的版税收益。胡一飞并不贪婪,第一本书能有这个成绩,他已经很满意了。
与此同时,一直长谈不下的简体出版版权,也终于有了突破。
简体出版与繁体出版不同,繁体一册大概是6到8万字,而简体一册就需要20多万字。
加之大陆版权意识薄弱,盗版实在猖獗。以至于小小的一个台湾都能养活无数靠出版维生的写手,偌大一个大陆,却极少有网络小说能够获得简体出版。就拿现在的网络连载来说,胡一飞之前已经先一步在每个大型网站上注册连载,之后才授权独家首发,算是堵住了那些想要“自己更新”网站的借口。却依然堵不住毫无下限的小站盗版更新,和层出不穷的bbs论坛复制传播。最可笑的是后者,无法律意识下竟然还打着好好宣传《诛仙》的念头,让人哭笑不得。
听群里说,一些城市的地摊上都已经看到了《诛仙》简体书,盗版商的速度实在让人汗颜。这些迹象也都让胡一飞急迫起来,事情还是早早定下的好。
此前之所以谈不拢,无非是出版社一直高高在上的心态。倒不时有“人五人六”的家伙主动找上他,一副施舍姿态,开口闭口“千字五十买断,我们赶快签约吧”,实在是倒人胃口。偶有几个态度好的,也对他要加持在网络上连载之事顾虑甚深。
这倒是实情,网络连载必然会分薄人气。前世时候,《诛仙》实体销量磕磕碰碰,多少有此方面的原因。尽管胡一飞早已经料到简体出版会有此劫,他也不能放弃网络影响。毕竟,他是先有了网络影响,才能让这群出版商刮目相看。
如今繁体出版大火的消息传到内地,终于有人抛下顾虑。
胡一飞也想找一家信誉可靠,牌子又大的出版社投靠。如作家出版社、人民文学出版社等巨头,可惜人家看不上他。
小说实体出版一般有两种支付方式,除了稿费制,就是版税制。版税制的付酬是按照书的单价乘以一定的比率再乘以作品印刷量或者出售的量来计算。一般情况下,支付给作家的版税浮动比率在3%——8%之间,也有高达10%甚至以上的,但十分罕见。
目前来看,版税制付酬主要是知名作家才能享有,新人即使有,也只能享受极低的分成而且极少极少。总而言之,新人想要版税,做梦去吧!但网络小说却打破了分享高额版税的这条常规。
那是1999年,中国互联网飞速发展,痞子蔡的《第一次亲密接触》引进出版,从海峡彼岸刮来一股网络文学旋风,媒体开始炒作网络文学概念。此后李寻欢、宁财神、邢育森、安妮宝贝等网络写手被“打捞”出来,有网络“三驾马车”、“四大写手”、“四大杀手”等排行,一时名气大盛。
虽说如今除了安妮宝贝还在写书外,李寻欢已经以一篇《粉墨谢场》告退,此后将转身幕后做起出版事业,后两个也改行当编剧了。包裹曾经盛极一时的榕树下,也在今夏分崩离析。但知名网络小说的畅销道路,已经被打开,知名网络写手这块招牌的含金量依然没有贬值。《悟空传》就是先例,以《诛仙》如今的火爆程度,胡一飞完全有理由要求版税。
前辈们开拓了一条新的成名道路,破开了版税分成的沉重枷锁。
那些吝啬、短视之辈,就别出来浪费大家时间了。
↑返回顶部↑