17第十六回(2 / 2)
以前这王姨娘还她面前恭恭敬敬,这一两年来她娘家亲哥哥买卖做得大了,来往人身份也高了,王姨娘渐渐就开始不如以前那般敬着罗氏了。罗氏也曾拉下脸责骂过她几次,但转身她便到炎文贵跟前去哭闹,后反让炎文贵来教罗氏对她和气些,说家和万事兴,做当家主母要有容人之量。
反复几次后,罗氏竟拿她无法,因此言语上不合时便也忍了,况且长子长松还是王姨娘所生,看孩子面上罗氏也不想和她撕破脸,闹得下不了台。
今日王姨娘说出那不合时宜话后,场面上一时之间便冷了下来。汐颜虽然才进这炎家门儿,并不了解这些人之间别扭,但她还是觉着开始还言笑晏晏婆婆不说话了,面儿上似有些不。坐她身边炎无忧也只是端着茶盏不喝了。
“长柏,长竹,走,我带你们去我那里玩儿,前日我得了一只好画眉,今儿个我带你们去看看。”炎长松也敏锐感觉到了冷场,便忙招呼两个弟弟去他那院子里看画眉鸟。
炎长柏和炎长竹都知道大哥喜欢养鸟,平时他那些宝贝是不轻易让人看。今天一听大哥这么说,自然是雀跃着要随他去。
弟兄三人说走就走,那炎无玉一听也忙从焦姨娘怀里挣脱出来,脆生生喊:“长松哥哥,我也要去,我也要去……”
焦姨娘只得叫乳母和丫头跟着去,罗氏见状便也吩咐服侍长松等几人乳母丫头去照看好他几兄弟。
这几个孩子一出去,焦姨娘便笑着提议说:“今日是我们见媳妇儿好日子,不如我们坐下抹牌,一则混时间等老爷散衙,二则我们也陪媳妇儿乐上一乐。”
不等罗氏说好,焦姨娘便吩咐身边丫头去拿骨牌来。原来她知道王姨娘和罗氏都是喜欢抹牌,往常只要两人之间有些小小不,都是她中间调和转圜。
果然这话一出,王姨娘便先笑了,嘴中道:“既如此,我们便且乐上一乐。”又望着罗氏道:“夫人,前几日你可赢了我们不少银子呢,今日也叫我们回一点本儿。”
罗氏因今日汐颜跟前,又是自己女儿炎无忧病愈带着“媳妇儿”出来拜茶日子,不好发作,又见王姨娘先软下声来和自己说话,便顺着她话道:“你们要回本儿,可得看自己有没有那本事了……”
又转头对汐颜说:“媳妇儿,你也来抹上一会儿。”
汐颜忙摆手道:“婆婆,还是你和姨娘们玩罢,我一些儿不会……”
焦姨娘笑道:“你不会,可是大姐儿会,不如叫她教你?”
炎无忧淡然接话道:“那都是小时候没事胡乱学着陪你们玩,现如今却是不喜欢了。还是姨娘们陪着我娘玩玩就好……”
谁知焦姨娘却不松口道:“今日是你第一次带你媳妇儿来见我们,你不玩岂不是连正主儿也没有了么?你还是教一教你媳妇儿,以后我们也好有人凑个局。”
一面说一面将汐颜拉到牌桌前坐下,又将炎无忧拖到汐颜身边坐下。汐颜几次三番站起来都被按下,只得看向坐自己身边炎无忧低声求助:“姑娘,我真不会,不如你来罢……”
炎无忧看慕汐颜一眼,本来不欲抹这牌,但看着眼前这人急得脸上又染上些粉色,不由得又起了些别样心思。于是便听得她轻咳了一声,又轻又淡道:“既来之则安之,你怕什么……”
“啊……”慕汐颜张口愣住,顿了顿嗫嚅道:“我不会抹,若输了……”
炎无忧低头揉揉眉心,“输了自然算你……”
慕汐颜再次“啊”了一声。不过紧接着又听一句话从低着头炎无忧唇边逸出:“不过有我,她们想让你输也不是那么容易……”
作者有话要说:今天,有文下亲问关于“小姐,姑娘”称呼问题。
我把看到一些说法贴后面,大家共享。
首先说一下“小姐”,“小姐”这个称呼原本非美称。
据清代文史家赵翼《陔余丛考》称“宋时闺阁女称小娘子,而小姐乃贱者之称”,为大家闺秀所忌。宋代钱惟演《玉堂逢辰录》中,记有“掌茶酒宫人韩小姐”。由此可见,“小姐”初是指宫女而言;南宋洪迈撰《夷坚志》又记载:“傅九者,好使游,常与散乐林小姐绸缪。”“林小姐”是个艺人。苏武也有《成伯席上赠妓人杨小姐》诗,此诗是赠给妓女。可见宋代妓女也称为“小姐”。宋、元时姬妾也常被称为“小姐”。
过去把闺阁中称姑娘,嫁出去称媳妇。看来当今,许多“三陪女”或提供色情服务女子也被称为“小姐”,也不为过。
再说一下“姑娘”,大家熟悉是《红楼梦》,举例如下:
姑娘称呼是“姑姑”和“娘娘”合称,姑姑也称为“姑娘”。《老残游记》里便有:“姑娘者,姑母之谓也”一说。脂砚斋特意有一段文字说明:“想这一个“姑娘”非下称上之“姑娘”也,按北俗以姑母曰“姑姑”,南俗曰“娘娘”,此“姑娘”定是“姑姑”“娘娘”之称。每见大家风俗多有小童称少主妾曰“姑姑”“娘娘”者。……此“姑娘”之称亦南北相兼而用无疑矣。
红楼第三十九回,那小厮笑道:“好姑娘,我讨半日假可使?”,小厮也称呼平儿为“姑娘”,很明显这是一种尊称,正如脂砚斋所说“每见大家风俗多有小童称少主妾曰“姑姑”“娘娘”者”。否则这一句“好姑娘”未免有点不尊重之嫌!
再如第五十九回,小燕塘边对其他女儿所说“这一带地上东西都是我姑娘管着……一语未了,他姑娘果然拄了拐走来”。这都很清楚表明“姑娘”是对姑母称呼,否则也不会把一个半老婆子称作“姑娘”吧?
同样也有丫鬟称呼“林姑娘”“宝姑娘”“云姑娘”,这些也都是带有一点儿“姑姑”性质尊称,并非单指年轻女子。
后说到我写这文,基本上是按照红楼中,当面称姑娘,或者称自家小姐时,为姑娘。比如“我家姑娘”。但是称呼别人家时候,就是“xx小姐”。
红楼成书清初,文中称呼等延续了江南明代白话。
大意如此,若有不确定之处欢迎亲们指正。
↑返回顶部↑