3、华生走访(二)女秘书赫敏(1 / 2)
华生觉得自己有些后知后觉。
比如夏洛克的听力问题,他曾以为自己足够镇静。但随着时间的推移,他却倍感心焦。特别是想到夏洛克可能从此改变。这样一个古怪的天才,如果离开了他的工作,也就离开了他的所有乐趣。华生担心夏洛克为了摆脱无聊,会做出比尼古丁贴片还荒唐的事。
这些想法,让华生食不下咽。
“彼得的女秘书赫敏,有一种顽强不屈的气质,一种超尘脱俗的仪表。”他继续向夏洛克讲述他在镇上的走访。
“她身材高挑,很漂亮,可是她的神情让人望而生畏。
赫敏主动和我打招呼,问我是不是像镇上人传闻的那样——是一名医生。
‘是的。我还算得上是一名医生。’我讲话不由自主变得十分谦虚,仿佛这样才是和她对话的最佳方式。
‘哦,是这样,我前两天扭了脚,到现在都没有好,能不能请你瞧一下呢?’
既然赫敏这样说,我没有什么理由不伸出帮助之手。我和她一起返回彼得的房子,在起居室里我检查了她的脚。
说老实话,在看她的脚时,我产生了怀疑,赫敏所说的脚伤我不太相信。我甚至会想,赫敏小姐可能是故意找借口来和我聊天,目的是为了探听塞西莉亚死亡的事儿,但我马上就发觉我的判断错了。她只是略略提了一下那件事,其它什么都没问。不过,我确实感觉到,她想和我多呆一会……”
华生发现夏洛克皱起了眉头,不禁关心地问道:“对这里有什么问题要问吗?”
“赫敏……”夏洛克吞字清晰,显然此刻他有听力。
“是的。有什么问题?”
夏洛克盯着华生看了两秒钟后,摇了摇头。
华生继续讲下去:“为了表示我的诚意,虽然我觉得她的脚没什么问题,我还是给她开了个药方,向她推荐了一种外用的、涂擦在扭伤部位的药膏。
‘虽然在医药公司工作,可我对药品却不相信。’赫敏小姐一边说一边用眼睛轻蔑地扫视了一下我的脸。‘药品有时和毒品没什么区别,看看那些可卡因成瘾者。我相信服用药品过量都会产生同样的类似效果。’
这种观点非常偏颇,做为医生我觉得我有责任纠正。
‘药物成瘾,在上流社会中非常普遍。’她不等我反驳便果断发表她的看法,看起来她是那种她认为是什么就应该是什么的人。很难想像这样的人能做彼得的助理。
鉴于这种情况,我放弃了和她争辩。
‘我想请教你一下,医生,’赫敏小姐又说。‘如果染上了毒瘾,你会怎么办?’
这种问题不可能一下子讲清。我仍然怀疑她是在用这问题来探听塞西莉亚死亡的事。
我跟她提起了几种能帮助戒毒的药物。奇怪的是她对此好像一点也不感兴趣。她突然又改变了话题,问我有没有什么毒药,人服用后检测不出来。
我跟她介绍了一些有毒物质的特性,但她好像依旧不怎么感兴趣。忽然她问我是否携带了那样的毒药来镇上,我回答说没有,这种提问很唐突,不过她看起来不过是漫不经心地问了这么一句而已。她对我的回答总是即不感兴趣也不感到意外。
她起身时,我立即识趣地告辞了。心中想着,这么美丽的女人,却是这样冷若冰霜。不知道到底有没有男人敢追求……哦,我又说跑题了。
我想起金妮说过赫敏企图嫁给她的老板彼得,我对此深表怀疑。彼得是古怪的人,显然赫敏也是,我不认为彼得会对赫敏动心,尽管她是那么美。
我也许不该怀疑赫敏把我留下来聊天的用意。她即没有向我打听塞西莉亚之死的事,也没有问别的。那么她扭了脚的事可能是真的。”
华生讲完赫敏后,夏洛克也吃完午餐了。
两个共同收拾了餐桌后,夏洛克躺到沙发里去了,打开电脑,不一会儿双眼再一次显示出那种茫然若失的神情。华生悄悄在一边打量着他。深知夏洛克正感到无比的无聊。他端了一杯茶给夏洛克:“克里斯医生给了我一些从非洲带回来的神奇茶叶,可能会对听力的恢复有好处。”
夏洛克不感兴趣,他不会相信什么神奇茶叶。
华生把茶杯放在一边,夏洛克忽然拉住了他的胳膊,并把头靠在他的身上。华生心中的怜悯决堤一般泛滥。他在夏洛克身边坐下来,把他的头抱在怀里。“相信我,你会好起来。我会找到治好你的办法。”
透过窗子,华生看到邻居太太正站在她家窗子的里面,恰好能看到这一幕。
……
夏洛克喝了那一杯茶后,被华生拉到院子里晒太阳。
他们躺在两张挨在一起的躺椅上。华生继续向夏洛克讲着他从镇上打探的消息。不知不觉睡意渐浓。
午后的阳光照在华生的脸上,他们像两只猫一样享受。华生暂时忘记了烦恼,这种惬意在伦敦是没有的。在他和夏洛克之间也从没发生过。华生认为这是夏洛克耳聋之后带来的重要改变之一。
夏洛克的依赖,激发了华生的责任感。他没去考虑,他根本不是他的亲人,这种责任似乎还轮不到他身上。
麦格罗夫特并不知道自己弟弟失聪的消息。华生没有告诉他,夏洛克也肯定不想让他知道。
如果夏洛克一直好不起来的话,麦格罗夫特就早晚有一天会知道。然后他也许会带走他……华生为这个想法感到不愉快。
……
躺椅摆放的位置紧靠邻居家的花园。
金妮竟然在中午出来整理她的花园。华生明白她的目的是为了和他们聊天。
↑返回顶部↑